hard disk, floppy disk, CD, DVD, Mini-Disk, cassette) and to store it on its own or on other databases, and furthermore to distribute the data media and databases or, through the remote transfer of data or the internet or through intranets, to deliver it using any. zwar {adverb} Eine gemeinsame Umweltpolitik ist zwar notwendig, aber nicht ausreichend. If terms of payments are not observed or circumstances become known or can be identified which according to a dutiful commercial discretion give cause to justified doubts about the creditworthiness of the customer, also such facts, which existed when the contract was concluded already, however were not known or did not have to be known to us then irrespective of further statutory rights in these cases we are entitled to suspend the continued work on current orders or the delivery and to request advance payments or provision of reasonable collateral for still outstanding deliveries and after the unsuccessful expiry of a reasonable final deadline for the provision of such collateral - irrespective of further statutory rights - to cancel the contract. In particular the publishing company is entitled to store the work electronically, either in analogue or digital form, on any type of data medium (e.g. Es war zwar etwas gewagt, sie auf eine Fahrt auf dem Luxuskreuzer einzuladen, aber angemessen. 3 sentence 4 AktG (German Stock Corporation. oder deren Abwesenheit Eder garantiert hat. zwar es un adverbio que ocupa posición en la oración, por lo que se puede colocar en posición 1 o en posición 3: Posición 3: Es ist zwar nicht kalt hier, aber (es ist) recht grau Si bien no hace frío aquí, pero está realmente nublado. auf das Argument bezogen hat, das die Streihelferin vor ihr vorgetragen hat, wonach die streitige Marke den angesprochenen französisch- oder italienischsprachigen Verkehrskreisen vorgaukele, dass eine Ware die Härte, Schwere und Verrottungsbeständigkeit von Teakholz besitze, da Regale und Regalteile meist nicht mehr aus Teakholz, sondern aus anderen Werkstoffen bestünden, die geölt, gebeizt, lackiert oder mit einer Folie versehen seien, um einen Teakholzeffekt hervorzurufen. at first i wanted to release both albums as a double album, but in the end i opted for a separate release of the two because the mood on each album builds its own unit which is intensified through a separate release and specific artwork for each album. in the final message of the Council Fathers directed to women -, that they - in view of a world endangered by the male frenzy for technique - were destined for the rescue of civilization. Die bedingte Kapitalerhöhung wird nur insoweit durchgeführt, wie die Inhaber bzw. lived their lives in respect of the living planet, who have "entered into a peace contract with nature", as the artist Hundertwasser has described it; but as a global community, we are only at the beginning. He came all right, but too late. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Jetzt reicht's aber! Im Rahmen der Informationskampagne sollte zunächst angegeben werden, dass die vorgeschlagene Dienstleistung eine Art bilan de competences darstellt und darauf abzielt, Selbstbewusstsein, Selbstbestimmung und Transparenz der vorhandenen Kompetenzen zu fördern, vor, die als Anfangspunkt für eine eventuelle künftige Aktivierung des Validierungsprozesses dienen können, The information campaign should first of all specify that the proposed service is a sort of bilan de competences, aiming at promoting self-awareness, self-empowerment and transparency of possessed competences with. Werden Zahlungsbedingungen nicht eingehalten oder Umstände bekannt oder erkennbar, die nach pflichtgemäßen kaufmännischen Ermessen begründete Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Kunden entstehen lassen. Unless any MEMBER present in person or by proxy at a General Meeting shall before closure of the meeting have objected to any declaration made by the CHAIRMAN of the meeting as to the result of any voting at the meeting, or to the propriety or validity of the procedure at such meeting, such declaration by the Chairman shall be deemed to be a true and correct statement of the voting, and the meeting shall in all respects be deemed to have been properly and validly constituted and conducted, and an entry in the Minutes of the, ASSOCIATION to the effect that any motion has. und zwar. zwar translations: indeed. Why not have a go at them together. assessment of the likelihood of confusion, and in particular between the similarity of the trade marks and that of the goods or services covered, a lesser degree of similarity between those goods or services may be offset by a greater degree of similarity between the marks, and vice versa (judgment of 15 March 2007 in Case C-171/06 P T.I.M.E. traducción zwar del Alemán al Español, diccionario Alemán - Español, ver también 'Zar',zart',zwang',Zwerg', ejemplos, conjugación They have one child and that happens to be a son. The meerkat might be a small animal but is a very naughty and cheeky character. Copyright © IDM 2021, unless otherwise noted. Part of the German-English dictionary contains translations of the TU Chemnitz & Wortschatz Uni Leipzig. Etwas nervös ist Cordula Jendritzky schon vor ihrer ersten Augenoperation, aber sie vertraut ihrem Arzt und weiß, dass sie sich auf das Zusammenspiel von modernster Lasertechnologie und hochpräzisen chirurgischen Instrumenten verlassen kann Der Arzt hat ihr in einem Vorgespräch genau erklärt, was passieren wird Der Eingriff selbst erfolgt nun vollkommen schmerzlos Frau Jendritzky spürt nicht, wie der Operateur mit hochmoderner Technik ein dünnes Scheibchen von ihrer obersten Hornhautschicht im linken Auge abhebt, mit einem Kaltlicht-Laser die darunter liegende Hornhaut modelliert und das Hautscheibchen wieder zurückschiebt Frau Jendritzky muss, Cordula Jendritzky is admittedly a bit nervous regarding her first eye operation However, she trusts her doctor and knows that she can rely on the interaction of state-of-the-art laser technology and highly precise surgical instruments In a pre-surgery talk the doctor explained exactly what will happen The procedure itself is performed completely painlessly Ms Jendritzky does not feel how the surgeon lifts away a thin disc from the outermost layer of the cornea of her left eye using state-of-the-art technology, models the underlying cornea by a cold light laser and subsequently replaces the thin corneal disc Ms Jendritzky must, however, be patient until she c. Werden Zahlungsbedingungen nicht eingehalten oder Umstände bekannt oder erkennbar, die nach dem pflichtgemäßen kaufmännischen Ermessen von Mitutoyo begründete Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Kunden entstehen lassen. Aye, sagen Sie Ihrem Freund, es wieder gesetzmäßig zu machen und zwar sofort. in particular by recourse to pilot projects. Vereinigung, dass ein Antrag angenommen bzw. Fancy a game? Posición 1: ART/HABM, C-171/06 P, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. Suggestions. [...] wurde in Brüssel zwar vertagt, doch sie ist sinnvoll, meint die konservative Tageszeitung ABC: "Deutschland ist zwar nicht der Herr [...] Learn more in the Cambridge German-English Dictionary. (11) If payment terms are not met or circumstances known or recognisable that in our proper commercial, judgement give rise to justified doubt about the, such facts that existed when the contract. Or learning new words is more your thing? Zwar en la posición preverbal (Vorfeld). under the principle of the interdependence between the factors taken into account in a global. Dann bekommst du aber Ärger, und zwar gehörigen. This double majority is one measure, along with the representation of all Member States in all the institutions, and greater continuity in Council which could provide a. Translated. Er kam zwar, doch war's zu spät. Other translations. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “zwar aber” – Diccionario español-alemán y buscador de traducciones en español. Tatsache Rechnung, dass jede dieser Vertragsparteien zu dem weltweiten Bemühen um die Verwirklichung des Zieles gerechte und angemessene Beiträge leisten muss. Oktober 2010 bis zum 24. Juli 2003 in der Rechtssache Altmark. The number of shares sold in this way together with the number of other shares that were sold or issued from authorised capital during the term of this authorisation with exclusion of subscription rights in accordance with § 186 para. traducción er kann zwar Englisch, aber doch recht unvollkommen del Alemán al Inglés, diccionario Alemán - Inglés, ver también 'Kanne',Kanin',Kanon',kannte', ejemplos, conjugación These sentences come from external sources and may not be accurate. Context sentences for "und zwar" in English. All rights reserved. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. individuals, who have broken out of the devil's circle of hate and hating back, who have. Translations of zwar from German to English and index of zwar in the bilingual analogic dictionary Das Europäische Parlament und der Rat können gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie des Ausschusses der Regionen Anreizmaßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und zur Unterstützung ihrer Beschäftigungsmaßnahmen durch Initiativen beschließen, die darauf abzielen, den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren zu entwickeln, vergleichende Analysen und Gutachten, bereitzustellen sowie innovative Ansätze zu. Oktober 2015 ausgegeben hat, von ihren Options- bzw. mainly precisely notably. uns jedoch nicht bekannt waren oder bekannt sein mussten, so sind wir unbeschadet weitergehender gesetzlicher Rechte in diesen Fällen berechtigt, die Weiterarbeit an laufenden Aufträgen oder die Belieferung einzustellen und für noch ausstehende Lieferungen Vorauszahlungen oder Stellung objektiv angemessener Sicherheiten zu verlangen und nach erfolglosem Verstreichen einer angemessenen Nachfrist für die Leistung von solchen Sicherheiten - unbeschadet weiterer gesetzlicher Rechte - vom Vertrag zurückzutreten. The dress is expensive butI’ll get it anyway. Sie ist nämlich der Auffassung, dass das Programm die Besonderheiten des europäischen Marktes für audiovisuelle Programme berücksichtigt hat und auf die, folgenden Gründen: Konzentration des Programms. Thank you! 8.3 Wenn festgestellt ist, daß Verlust oder, 8.3 Where it is established that the loss or damage occurred between acceptance and delivery of the transport unit by the railway operators concerned, liability of the UIRR company and its limitations will be based on the provisions of the uniform regulations governing contracts for the international transport of goods by rail ("CIM"), which constitute Appendix B to the convention on international rail transport ("COTIF"), in the version current at the time o, 52 Drittens ist festzustellen, dass die Beschwerdeka. B. ein Tag pro Woche also 20% oder die Hälfte der Zeit also 50%), charge against the project only the cost of equipment purchased or rented during the eligibility period (costs, the equipment is used regularly within an organisation for many different tasks/activities then the Contractor or Partner organisation ought to be able to demonstrate how the relevant usage for the project (%) was calculated e.g. Today, zwar does NOT work without aber (but) following. der Verwechslungsgefahr berücksichtigten Faktoren und insbesondere der Ähnlichkeit der Marken und der erfassten Waren oder Dienstleistungen ein geringerer Ähnlichkeitsgrad der erfassten Waren oder Dienstleistungen durch einen höheren Grad der Zeichenähnlichkeit ausgeglichen werden kann und umgekehrt (Urteil vom 15. This may not be exactly nice, but it is useful. bzw. bab.la is not responsible for their content. Traducción de 'zwar' en el diccionario gratuito de alemán-español y muchas otras traducciones en español. Mit dem dritten Rechtsmittelgrund rügt der Rechtsmittelführer, dass das angefochtene Urteil gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit verstoßen habe, indem es beanstande, dass die Kommission in ihrer der Entscheidung vom 23. dem Projekt nur Kosten für jene Ausrüstung anrechnen, die während des Förderungszeitraums gekauft oder gemietet wurde (Kosten für, Ausrüstung, die vor dem Beginn der Vereinbarung gekauft wurde, werden nicht, der den Grad und die Dauer der Nutzung innerhalb dieses Zeitraums widerspiegelt, (wenn die Ausrüstung also innerhalb einer Einrichtung regelmäßig für viele verschiedene Aufgaben/Aktivitäten genützt wird, muss der Vertragsnehmer oder die Partnereinrichtung darstellen können, wie die relevante Nutzung für das Projekt (%) berechnet wurde, z. i've just continued to work and because the release of lichter / lights had been delayed for some time i could the release this album together with lichter / lights. die aus dem Teufelskreis von Hass und Gegenhass ausgebrochen sind, die ihr Leben in. The first clause contains "zwar" and the second "aber". Translate Zwar to German online and download now our free translation software to use at any time. 35); jedoch hat der Gerichtshof entschieden, dass für die Anwendung des Art. Even more translations in the English-Spanish dictionary by bab.la. 3 Satz 4 AktG. ART v OHIM, not published in the ECR, paragraph 35), the Court of Justice has held that, for the purposes of applying Article 8 (1)(b) of Regulation No 40/94, the likelihood of confusion presupposes both that the mark applied for and the earlier mark are identical or similar, and that the goods or services covered in the application for registration are identical or similar to those in respect of which the earlier mark was registered. This conjunction is for making adversative clauses in German ("Adversativsatz"). German Dazu leistet der Bericht von Herrn Pronk einen Beitrag, und zwar einen sehr guten. die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und die Europäische Agentur für Flugsicherheit. —. before it, to the effect that the mark at issue created the illusion for the relevant sections of the French and Italian-speaking public that a product possesses the hardness, the weight and the imputrescibility of teakwood, since shelves and parts of shelves are frequently no longer made of teakwood but of other materials, which are oiled, dyed, lacquered or laminated in order to produce the effect of teakwood. dass nach dem Grundsatz der Wechselbeziehung zwischen den im Rahmen der umfassenden Beurteilung. Zwar auf Englisch, aber ein schöner Überblick zu Eger. If the Customer is not in compliance with the terms of payment, or if circumstances become known or discernible which, based on Mitutoyo's prudent commercial judgment, give rise to legitimate doubts regarding the customer's creditworthiness, including any circumstances which existed at the time of the conclusion of the contract, but which were not known or would not have been obvious to Mitutoyo at that time, Mitutoyo is, without prejudice for more extensive statutory rights, entitled in such cases to suspend the work on orders in progress or to suspend deliveries and to request advance payment or the provision of security acceptable to Mitutoyo for outstanding deliveries and, after fruitless lapse of a reasonable subsequent period for the provision of such security - without prejudice for further legal rights - to cancel the contract. Sie gilt auch für die nach dem sekundären Gemeinschaftsrecht geschaffenen Einrichtungen. Suggestions: und zwar Translation of "zwar" in English although whilst both however albeit though indeed admittedly still true certainly even despite actually quite Diese … Many translated example sentences containing "zwar aber" – English-German dictionary and search engine for English translations. to be precise. im Zeitpunkt der Ausübung dieser Ermächtigung. all three currently released albums are a sort of a trilogy where every album stands on its own but finally all albums together are a unit on its own where the overall concept is the musically description of situations, scenes, moments, etc. Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es dennoch tun. Further claims to compensation for damages of any kind, including such damages not caused to the delivery item, only exist in case of gross culpability; fatalities, physical injuries or damage to health, culpable breach of major contractual obligations, insofar as the achievement of the contractual intent is endangered, with regard to foreseeable damages typical for the contract, in cases concerning errors in the delivery item under product liability laws for which liability exists for personal or material damages to objects in private use, in case characteristics are lacking which had been expressly warranted if the purpose of the warranty was to protect the customer from damages not caused to the delivery item itself, in case of defects which were maliciously concealed or the absence of which had been guaranteed by Eder. Enough is enough! —. that the polarity models historically have promoted the awareness of the equality, so far. 8 Abs. Juli 2003 vorausgegangenen Überprüfung das vierte Kriterium des Urteils des Gerichtshofs vom 24. Unbeschadet der Bestimmungen bezüglich der Haftung in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Postdienstleistungen und/oder den Bestimmungen von Artikel 6.3 kann Die Post beschließen, den Umständen entsprechend, eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen anzuwenden (Liste nicht erschöpfend), wenn der Kunde einer seiner vertragsmäßigen Verpflichtungen oder den Anweisungen des/der Handbuchs/Handbücher nicht nachkommt, wenn eine Einlieferung nicht mit den geltenden Einlieferungsbedingungen übereinstimmt oder wenn die vom Kunden aufgrund des Vertrags mitgeteilten Daten falsch oder unvollständig sind, Without prejudice to the stipulations regarding liability in the General Conditions for Postal Services and/or the provisions of Article 6.3 below, De Post-La Poste may decide to apply one or more of the following measures (non exhaustive listing), if the Customer fails to fulfil one of its obligations within the framework of the Agreement or one of the provisions of the Operational Guides, when a Deposit does not meet the applicable deposit conditions or when the information to be provided by the Customer by virtue of the Agreement is incorrect or incomplete; such decision of De Poste- La Poste shall in no circumstances entail any form of compensation by De Poste-La Poste (including compensation for any delay in the Handling of the Deposit in question), It was also decided to authorise the Executive Board to raise the share capital within five years of entering the relevant article amendment into the company register in one or more tranches by as much as a further EUR 3,626,091 by issuing up to 3,626,091 new shares payable to owners against cash a. Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es dennoch tun. Please choose different source and target languages. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. Useful phrases translated from English into 28 languages. Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. (11) Werden Zahlungsbedingungen nicht eingehalten oder Umstände bekannt oder erkennbar, die nach unserem pflichtgemäßen kaufmännischen Ermessen begründete Zweifel. Wandlungsrechten aus diesen Schuldverschreibungen Gebrauch machen oder ihre Pflicht zur Wandlung erfüllen, The contingent capital increase shall only be implemented to the extent that the holders and/or creditors of warrant bonds, convertible bonds, profit participation bonds and/or profit participation rights providing for option and/or conversion rights or respective obligations, that have been issued until 24 October 2015 by the Company or an affiliated company in which the Company directly or indirectly holds 100% of the shares on the basis of the authorising resolution of the General Meeting dated 25 October 2010, have exercised their option and/or conversion rights resulting from these bonds or discharged their obligations, Der Verlag ist insbesondere berechtigt, das Werk elektronisch auf beliebigen Datenträger (z.